
oooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
What do you need to know? đ
Sur l’usage correct du phrasal verb: “to sign off“.
Avez-vous dĂ©jĂ eu Ă valider ou approuver un budget, une dĂ©pense ou un «go-ahead» pour un projet, une prĂ©sentation client etc…? Sans doute que oui. Mais comment l’avez-vous dit ?
Une bonne rĂ©ponse se trouve dans le verbe Ă particule (phrasal verb) : to sign off et son corollaire nominal : a sign-off. Sous sa forme verbale, vous noterez qu’il est souvent suivi de “on”: to sign off on sth.
Attention cependant âĄïž: signer en bas d’un document se dit “to sign” sans aucune particule ajoutĂ©e. On parle alors de l’acte de signer, physiquement. En revanche, si vous utilisez le verbe Ă particule “to sign off” c’est uniquement pour “valider” ou “approuver” (un contrat, une dĂ©pense, etc.), c’est le concept qui est dĂ©crit, pas l’acte lui-mĂȘme de signer. Dans le mĂȘme ordre d’idĂ©e, vous devrez faire attention Ă l’usage d’un autre verbe Ă particule: “to sign up” qui signifie “adhĂ©rer” (Ă une idĂ©e etc.) ou “s’inscrire” (Ă une confĂ©rence etc.). LĂ encore, ce verbe Ă particule ne peut donc pas ĂȘtre utilisĂ© pour exprimer l’action de signer en bas de page…
Notez Ă©galement qu’en utilisant oralement ledit phrasal verb “to sign up” on exprime son accord sur une proposition (de sortie au cinĂ©ma, d’aller prendre un verre etc…) en rĂ©pondant tout simplement: “Sign me up!” (= OK ça me dit!). DĂ©tails Ă lire ci-dessous:
It implies that you are opting in, sold on, or on board with something. If your friends were talking about going out to eat and it sounded appealing to you, you might say “sign me up!” as a way of saying “that sounds great and I’d like to join.”
A: There’s a free concert in the park this weekend and a bunch of us are going. Are you interested? B: I wouldn’t miss it! Sign me up!
Dans ce mĂȘme registre, vous auriez pu rĂ©pondre: “I’m in” or “count me in“
The expression “I’m in” or “count me in” mean that you wish to be included in a proposed activity. For example: “I’m going to the bar. Anyone else coming?” “Count me in!”
Pour plus d’explications sur le rĂŽle des particules dans les phrasal verbs (up / off / over / down / out / etc…), se reporter Ă la SĂ©quence Didactique #4 – Rule of Thumb (cliquer sur Sommaire en haut de page / Ă gauche).

oooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
Define and Explore đŒ
To sign off / a sign-off
| 1 | The U.S. Department of Commerce is close to signing off on a new rule that would allow U.S. companies to work with (…) | Le ministĂšre amĂ©ricain du commerce est sur le point d’approuver une nouvelle rĂšgle qui permettrait aux entreprises amĂ©ricaines de travailler avec des entreprises Ă©trangĂšres. |
| 2 | I will just run it past Diana for approval before sign-off (notez: If you run an idea or a document past someone, you tell them about it or show it to them to get their opinion about it). | Je vais simplement le soumettre Ă Diana pour approbation avant de le signer (noter : Si vous soumettez une idĂ©e ou un document Ă quelqu’un, vous lui en parlez ou le lui montrez pour obtenir son avis, son opinion). |
| 3 | If we deliver to site they will sign off for payment straight away and then call us back in to install once sites are ready. (notez: call us back in signifie en fait: “ils nous appellerons pour que nous revenions”… l’usage de “in” suffit Ă exprimer l’idĂ©e d’ĂȘtre prĂ©sent. La construction “back in” est donc beaucoup plus simple que son Ă©quivalente en Français…) = voir (a) en bas de tableau. | Si nous livrons sur le site, ils signeront immĂ©diatement pour le paiement et nous rappelleront pour l’installation lorsque les sites seront prĂȘts, |
| 4 | The U.S. federal agency that must sign off on the presidential transition | L’agence fĂ©dĂ©rale amĂ©ricaine qui doit approuver la transition prĂ©sidentielle. |
| 5 | Do you need to go through the CRM info in order to sign off the service agreement as the two are not directly linked? | Devez-vous passer par les informations du CRM pour vqlider l’accord de service, car les deux ne sont pas directement liĂ©s ? |
| 6 | Are you able (notez: “are you able” au lien de “can you” = formule plus “ronde”) to send me the agreement for final sign-off with KPI&co yet please? | Pouvez-vous m’envoyer l’accord pour la signature finale avec KPI&co ? |
| 7 | Hi HervĂ©, it would be great to have you in attendance so we can get a united sign-off of next steps | Bonjour HervĂ©, ce serait trĂšs bien si vous pouviez ĂȘtre prĂ©sent afin que nous puissions valider ensemble les prochaines Ă©tapes |
| 8 | Please bear in mind we will need final sign-off by end of play today. Any later will delay the go live date.(notez: any+adjective, par ex. “can you go any faster?” or “do you feel any better?” refers to a quantity of something uncountable. The quantity is undetermined, but is generally thought of as a small amount. You can usually replace it with “a little bit”. It implies that you need the person to do that thing even more. Adding the word “any” just gives a sense of urgency). | N’oubliez pas que nous avons besoin de l’accord final avant la fin de la journĂ©e. Plus tard retarderait la date de mise en service. |
| 9 | Just to confirm that we have now received the equipment from KingsEd and they have been tested and signed off as available for sale. | Juste pour confirmer que nous avons maintenant reçu les Ă©quipements fournis par KingsEd et qu’ils ont Ă©tĂ© testĂ©s et validĂ©s comme bons Ă la vente. |
| 10 | If you are then happy we could take the documents to the site ourselves or you could send directly as once they are signed for we can get the invoice signed off. (notez: sign for = to sign a form to show that you have received something = âaccuser rĂ©ception deâ) | Si vous ĂȘtes d’accord, nous pouvons emmener les documents nous-mĂȘmes sur le site ou vous pouvez nous les envoyer directement, car une fois qu’ils sont signĂ©s, nous pouvons faire valider et signer la facture. |
| 11 | Ciao Ashley, you have seen the e-mail trail of us attempting to get the UK statutory accounts signed off by Deloitte UK | Ciao Ashley, vous avez vu lâĂ©change dâe-mails que nous avons eus pour essayer d’obtenir que nos comptes statutaires soient signĂ©s par Deloitte UK (= approuvĂ©s). |
| 12 | Please find attached the latest version of the agreement. Can this now be signed off as I think it captures all of the changes requested. | Vous trouverez ci-joint la derniĂšre version de l’accord. Peut-on maintenant le signer car je pense qu’il contient tous les changements demandĂ©s. |
| 13 | As mentioned before the mock-up has been signed off by head office | Comme mentionné précédemment, la maquette a été signée (= validé) par le siÚge. |
| 14 | In his final appearance (âŠ), Johnson signed off with “hasta la vista, baby” (which translates as “see you later”). | Lors de sa derniĂšre apparition (…), Johnson a terminĂ© (conclu) en disant “hasta la vista, baby”. |
| 15 | All receipts will need to be attached to the expense report with the appropriate sign-offs (=aval, approbation) | Tous les reçus devront ĂȘtre joints Ă la note de frais avec les signatures appropriĂ©es (=aval, approbation). |
(a) De mĂȘme, un collĂšgue de bureau vous demandera le soir en partant: “Are you in tomorrow?” = “Est-ce que tu seras lĂ (au bureau) demain?”
—

oooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
Close Of Play / COP + Close Of Busines / COB
Vous lirez ou entendrez parfois lâexpression: âwithin todayâ. Well, it is fine in itself â it is commonly used. Means that you have until the end of today to finish whatever task needs doing. I wouldnât use this phrase myself but it is used by and intelligible to native speakers and is okay grammatically. “By the end of the day” is certainly more common.
Mais il y a une autre façon trĂ©s corporate de parler dâune Ă©chĂ©ance en fin de journĂ©e dans le âoffice jargonâ câest dâajouter aprĂšs la date dĂ©sirĂ©e : “by close of play” («I want this report on my desk tomorrow (or today) by close of play») qui peut Ă©galemen se dĂ©cliner en «by close of business» et bien sĂ»r, sous leur forme acronymique : «by COP » / « by COB».
| 1 | We will have something by close of business tomorrow. The team will also have all financials through the quarter by mid-week so I will send a note to schedule our quarterly review. | Nous aurons quelque chose d’ici la fin de journĂ©e demain. L’Ă©quipe aura Ă©galement toutes les donnĂ©es financiĂšres du trimestre en milieu de semaine et j’enverrai une note pour programmer notre revue trimestrielle. |
| 2 | If we get this by close of play Tuesday next week, when do you think we will start getting the equipment by (notez la construction: “when…by” avec “by” en fin de question = “d’ici quand, d’ici combien de temps?“) and over how many weeks will it take us to get all of it? | Si nous obtenons ces informations d’ici mardi prochain, quand pensez-vous que nous pourrons commencer Ă recevoir les Ă©quipements et combien de semaines nous faudra-t-il pour tout recevoir ? |
| 3 | Apologies but we need to know by close of play today | DĂ©solĂ©s, mais nous avons besoin de savoir d’ici la fin de la journĂ©e. |
| 4 | Hi All, here is the latest update as of close of play today (notez: “as of” = Ă partir de). | Bonjour Ă tous, voici la derniĂšre mise Ă jour Ă fin de journĂ©e. |
| 5 | I need to return this to Sarah by close of play today. | Je dois renvoyer cela à Sarah avant la fin de la journée. |
| 6 | I need to confirm with our contractors by close of play Wednesday if these are to be added to Fridays collection (notez: to confirm with) | Je dois confirmer avec nos entrepreneurs d’ici la fin de la journĂ©e de mercredi si ceux-ci doivent ĂȘtre ajoutĂ©s Ă la collecte de vendredi. |
| 7 | we will need to get everything cleaned down (= to clean something carefully and completely), packed up (voir plus bas: Pack away et Pack up) and ready to go by close of play on Thursday 8th. | Nous devrons tout nettoyer, emballer et ĂȘtre prĂȘts Ă partir avant la fin de journĂ©e de jeudi 8. |
| 8 | I’m under a lot of pressure to finish this report by the end of play. (notez: variante moins frĂ©quente que “by close of play”). | Je suis sous une forte pression pour terminer ce rapport d’ici la fin de journĂ©e. |

oooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
to pack away
To pack sth away means to put something into a bag or container, or to put something in a safe place (where it is usually kept) to be used at a later time or to put something back into the container where it is stored, after you have finished using it.
Il y a donc une petite nuance entre “put away” et “pack away“. Le verbe Ă particule to put away signifie remettre Ă sa place dans le sens ranger (Ă lâendroit dâoĂč on lâa pris). Par exemple un jouet dâenfant dans son placard ou qch quâon aurait extrait de son emplacement pour le regarder de plus prĂšs et que lâon doit ensuite remettre Ă sa place. Therefore, if you are simply going to put the summer clothes back in a wardrobe, you would say ‘I have to put my summer clothes away’. Conversely, by using ‘pack’ you mean you are putting the summer clothes in suitcases or any other container for storage purposes.
| 1 | It’s time to pack away your winter clothes. |
| 2 | Her grandmother’s dolls had been packed away in the attic for many years. |
| 3 | As ever, please donât start to pack away until 4pm. |
| 4 | We packed away the picnic things and started up the engine. |
| 5 | Come on, children, it’s time to pack away your toys. |
| 6 | I’m packing away my maternity clothes in case we decide to have another baby sometime in the future. |
| 7 | I’m sorry, I already packed the toothpaste away for the trip. Isn’t there another tube somewhere? |
| 8 | We packed away the winter clothes for summer. |

oooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
Pack up
Pas trĂšs Ă©loignĂ© du phrasal verb prĂ©cĂ©dent, to pack up doit dâabord se comprendre comme «faire ses valises» mais il peut aussi signifier «ne plus fonctionner». Dans ce sens, il se rapproche donc du verbe «to act up» = if a machine or part of your body acts up, it does not work properly âThe computer is acting up againâ. To act up sâutilise aussi pour parler dâun enfant qui se tient mal (= to behave badly) : “Heâs a tough kid and he acts up a lotâ or âThe little girl was acting up, so her mother took her out of the restaurantâ (notez: un enfant bien Ă©levĂ© se dit âwell behavedâ).
Voici donc les 3 significations à connaßtre (A et B étant assez proches) :
(A) to put things into cases, bags etc ready for a trip somewhere (= faire ses bagages, ses valises).
(B) put something into a box or other container, so that it can be moved, sold, or stored (= emballer, empaqueter, envelopper).
(C) British English informal if a machine packs up, it stops working because there is something wrong with it (SYN: to pack in) (= péter, casser)
| 1 | Russia is stocking up on blood supplies (= faire des rĂ©serves de sang). I know first-hand that you don’t do these sorts of things for no reason (= âsans une bonne raisonâ). And you certainly don’t do them if you’re getting ready to pack up and go home (B). |
| 2 | Hi guys does anyone have a mac air book charger I can borrow for a couple of hours as my charger has packed up (= stop working) (C) |
| 3 | Most of the holidaymakers had packed up and gone (A) |
| 4 | I gave her a hand packing up her clothes and stuff (A) |
| 5 | Donât worry. The removal men (= les dĂ©mĂ©nageurs) will pack everything up (B) |
| 6 | The photocopierâs packed up again ! (C) |
| 7 | The product is likely to suffer a number of âminorâ breakdowns before it finally packs up (C) |
| 8 | (…) and a team will make a start on (voir ci-dessous) packing up the store’s mezz floor stock (= le stock du magasin situĂ© sur la mezzanine) (B) |

oooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
Make a start (often + on)
To do the first part of something, to begin doing something. To set out to do something; to make a beginning on something.
Bien sĂ»r, on pourrait tout aussi bien se contenter dâutiliser «to begin» ou «to start» mais nâoublions pas que nous sommes ici pour redonner du lustre Ă votre «Britrish Touch» !…
| 1 | We can make a start now or first thing in the morning if that suits better? (notez: first thing in the morning signifie: demain matin on dĂ©marre par ça et rien d’autre) |
| 2 | Hi I can do any day really. How about Monday afternoon to make a start? |
| 3 | I will make a start on preparing sales collateral (support commercial) but wonât communicate anything out until I hear that technically all is well. |
| 4 | From my side, Iâll make a start on artwork (probably October) and get that ready for |
| 5 | Iâll make a start on the background work in the coming days. |
| 6 | Iâll make a start on updating the market share figures later today and get them across asap. |
| 7 | I made a start on extracting the holidays from Astrow on Friday. I will send over everyone who has holidays booked asap. |
| 8 | Thanks. I made a start on the launch pack for the Ruby this morning so this is timely! (= ça tombe bien! Pourrait aussi se dire: “This is a perfect timing“) |
| 9 | He arrived home and made a start on fixing dinner (notez: fixing dinner: to fix = to make ready for a specific purpose, as by altering or combining elements; prepare: “fixed the room for the guests”; “fix lunch for the kids”. “I was fixing my kid’s bed. It broke”. (= jâĂ©tais en train de monter le lit de mon gosse quand il sâest cassĂ©). |
Thatâs all we needed right now !! đ
Thanks for reading â€ïž
—
(*) un tiens vaut mieux que deux tu lâauras
(**) Bestest is a nonstandard emphatic form of best (something youâre most likely to hear from children or in a very informal setting – avoid in formal or professional situations). It means âthe very best,â âthe best of the best,â or âbetter than the best.â
—
=== oooooooooooooooooo ===
SOMMAIRE – AccĂšs direct aux SĂ©quences Didactiques https://soundssooenglish.uk/table-des-matieres/

========= ooOoo =========